Escritor porteño lanza nuevo libro de poesía
"Si no toco un pie con el otro, no sé si estoy descalzo", dice Enrique Winter en su más reciente libro, "Lengua de señas", un poemario que apunta directamente a los sentidos y a la percepción.
El texto, presentado recientemente en la Furia del Libro y que será lanzado este sábado en Valparaíso, viene precedido de premios y cierra un año de éxitos en la carrera de escritor porteño, a 12 años de su primera publicación, "Atar las naves".
Ganador del Premio Nacional Pablo de Rokha y del Goodmorning Menagerie Chapbook-in-Translation en Estados Unidos (un galardón destinado a textos de distintos idiomas que están siendo traducidos al inglés), "Lengua de señas" (Alquimia) representa una continuidad en el trabajo poética de Winter, quien este año lanzó también su halagada primera novela, "Las bolsas de basura".
"No he abandonado la poesía; de hecho me gusta que este libro haya salido después de la novela. Para mí fue bien alucinante cómo el hilo narrativo me hacía entrar en zonas del inconsciente que con la poesía no había entrad. La mínima necesidad de continuidad hacía que aparecieran imágenes que no tenía tan claras al escribir. La novela me liberó de una necesidad de contar que ya tenía en mis poemas e hizo que 'Lengua de señas' estuviera más ligada a los sentidos", explica Winter.
"Me fui dando cuenta en el camino que me importaba mucho recuperar el sentir post crisis del lenguaje", agrega, "me interesaba resolver esos sentidos a través del lenguaje, a través de la propia poesía que lo mató".
LANZAMIENTO
"Lengua de señas" fue un libro escrito a lo largo de varios años, durante los cuales Winter trabajó como abogado, grabó un disco e hizo dos traducciones.
"Me gusta que el libro mismo sea un proceso y eso se nota. Por ejemplo, hay un poema que es un gran bloque y es porque yo llegué a eso, a esa respiración durante este tránsito", señala el escritor.
Así como los sentidos imperan en estos textos, también lo hace el acto de la percepción. "Muchos d estos poemas están unidos a las artes visuales, muchos apuntes surgen de lo que vi en museos. Hay un acto de percepción al leer el poema y hay textos sobre esa percepción, otros que se refieren a la página, etcétera. Me gusta concebir mi poesía como un acto performático. Si hablo de un buque de carga, ese verso debe ser pesado", señala Winter.
"Lengua de señas" será presentado este sábado, a las 19.00 horas, en San Enrique 418, cerro Alegre, con la participación de los escritores Guillermo Rivera y Bruno Cuneo.
publicaciones
En lo literario, el 2015 ha sido un año redondo para el escritor porteño. Además de la publicación de su primera novela y los premios mencionados, en junio se lanzó en Estados Unidos una plaquette traducida con parte de los poemas de "Lengua de señas". La editorial neoyorkina Sudaquia, que publica a escritores latinos, ya lo invitó a lanzar este libro y "Las bolsas de basura" en noviembre.
Además, la editorial alemana Luxbooks acaba de editar la antología "Oben das Meer unten der Himmel" ("El mar arriba, el cielo abajo"), que reúne textos traducidos de sus tres libros de poemas "Atar las naves", "Rascacielos" y "Guía de despacho".
Y este sábado, junto con "Lengua de señas", presentará la reedición de este último libro, "Guía de despacho", elaborado esta vez como un libro objeto, hecho efectivamente en un talonario de guías de despacho, donde los poemas corresponden al detalle de la guía y cada uno lleva datos como la fecha y el lugar de procedencia. J